Uwe Posted January 30, 2023 Report Share Posted January 30, 2023 Hello, please adjust the German translation. As I understand it, the placeholders in the German translation are reversed. However, the term "tag" should not be used in the English text either, but "filter". Please extend the "Reset Filter" button so that there is enough space for the German text. regards, Uwe ^ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Daria Kotilainen Posted January 30, 2023 Report Share Posted January 30, 2023 Hello Uwe, please let me know how it should be in German? Daria Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Uwe Posted January 30, 2023 Author Report Share Posted January 30, 2023 Hello, I suggest: "In insgesamt 61 Elementen mit dem ausgewählten Filter "2023_01_01" wurden keine unbenannten Gesichter gefunden." As far as I can remember from the translations I had done, in the original English texts there are corresponding placeholders for the variable contents. In this case, the name of the filter, i.e. the marked folder (2023_01_01) and the number of elements in it (61). In the German translation, the placeholders are simply mixed up. Regards, Uwe Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Daria Kotilainen Posted January 30, 2023 Report Share Posted January 30, 2023 Thank you Uwe! Daria Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Daria Kotilainen Posted January 30, 2023 Report Share Posted January 30, 2023 Uwe, I've just talk with Alex - Sedat has actually sent us the corrected file with correct placeholders but because if was done after the official release, it will be changed in the next build. Apologies for the inconveniences! Daria Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.